在广州增城,有这样一位英语教师,他自2003年起便独具慧眼,将英语原著引入高中课堂,开创并实施了英语原著读写指导校本课程。这一坚持,便是整整十四年。期间,他不仅出版了《英语原著读写指导探索与实践》等专著,还在《人民教育》与《中小学外语教学》等全国核心期刊上发表了多篇论文,其研究成果更是荣获了广州市教育局及广州市教育研究院的教学成果一等奖。

这位教学成果丰硕的老师,正是广州市增城区郑中钧中学的李振来。他不仅为高中生精心推荐了必读与选读书目,还无私地分享了原著阅读指导原则与读后感写作互评方法。在访谈中,李老师更以过来人的身份,鼓励年轻教师勇于探索、精于教学,不断攀登教学的新高峰。
问及李老师为何会走上英语原著阅读指导的道路,他回忆起2002年从河南来到广州增城任教的经历。那时,他面临的第一项挑战竟是女儿的英语学习——由于两地教学进度的差异,毫无英语基础的女儿完全听不懂初中一年级的英语课。为了帮助女儿,李老师亲自辅导,从《新概念英语》第一册学起,再辅以《书虫牛津英汉双语读物》的大量阅读。一个学期后,女儿的英语期末考成绩竟跃居全年级第一,初二时更是在全国中学生英文读后感大赛中荣获初中组二等奖。
正是这次家庭教育的成功实践,让李老师看到了英语原著阅读的巨大潜力。于是,从2003年起,他大胆进行了教学改革,将英语原著阅读引入高中课程,开启了长达十四年的教学探索之旅。
当被问及原著阅读对学生最大的意义时,李老师分享了六年前学生陈七怡的感悟:“读文学经典,悟名著精髓,学地道英语!让紧张的备考生活增添许多乐趣,英语也在潜移默化中得到提高。”
李老师还分享了一个典型的学生案例。他曾教过一名女生,因父母不和而长期心情忧郁,学习成绩一落千丈。然而,在读了狄更斯的《雾都孤儿》后,她通过对比自己与主人公Oliver Twist的经历,看到了还有比自己更不幸的人,从而振作精神,全身心投入到学习中。最终,她不仅以优异成绩给父母带来了希望,更以自身的改变促使父母和好,家庭重归和谐。
面对浩如烟海的英语原著,李老师深知学生不可能全部读完。因此,他根据学生的实际水平,将英语原著分为必读书目和选读书目两类,并为学生制定了详细的阅读规划。
高一阶段,必读书目十四本,上下学期各七本;选读书目六本,上下学期各三本。高二阶段,必读书目六本,上下学期各三本;选读书目四本,上下学期各两本。高三阶段,则必读两本,上学期完成。
具体书目包括A Little Princess《小公主》、White Death《白色死亡》、The Elephant Man《象人》等经典作品。这些书目不仅语言地道、故事精彩,更是原生态的语料,能够带学生进入一个五彩斑斓的英语文学世界。

此外,文末还附有李振来老师2017年12月在新疆昌吉一中上原著指导课“Frankenstein”的录像,欢迎广大师生收看学习!