当前位置: 首页 > 读后感

《百年孤独》再探:魔幻现实主义的根源与影视化之路

《百年孤独》影视化:一场忠于原著的再创作

  2024年12月,备受瞩目的电视剧《百年孤独》在网飞(Netflix)平台盛大播出。这部剧集改编自哥伦比亚文学巨匠加西亚·马尔克斯的同名经典长篇小说,引发了全球文学爱好者和影视迷的广泛关注。马尔克斯生前曾多次拒绝将小说改编成影视作品,他认为读者与作品之间应保持一种私密的联系,改编可能会破坏这种纯粹的阅读体验。为了阻止改编,他的经纪人甚至将版权价格提升至300万美元。然而,在马尔克斯去世四年后,网飞成功说服了他的家人,开启了这次忠于原著的再创作之旅。

《百年孤独》再探:魔幻现实主义的根源与影视化之路

  全剧耗时三年精心打造,辗转于哥伦比亚15个城镇取景拍摄,演员阵容全部由哥伦比亚本土演员组成,力求还原小说中的地域特色与人文风情。拉美文学研究者、西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授侯健在观剧后表示,观剧体验超出了预期,镜头中巧妙捕捉到了原著中表达的情绪,让观众仿佛置身于马尔克斯构建的魔幻世界之中。

马尔克斯:讲故事的大师

  侯健与马尔克斯的作品有着不解之缘。为了翻译《略萨谈马尔克斯:弑神者的历史》这部研究马尔克斯的重要专著,他重读了马尔克斯的所有作品。去年三月,侯健还翻译了马尔克斯的遗作《我们八月见》,在翻译过程中,他白天忙于照顾孩子、备课和上网课,晚上则借着昏黄的小夜灯,沉浸在马尔克斯的文字世界里。

  在不断地重读中,侯健与马尔克斯产生了更深刻的共鸣。他赞叹马尔克斯太会讲故事了,总能紧紧抓住读者的注意力,让人仿佛回到了小时候听祖母讲故事的时光。在《百年孤独》中,一个人可以坐在毯子上飞到天上,或者死而复生,这些看似荒诞的情节在马尔克斯的笔下却显得那么自然,就像读《哈利·波特》一样,读者不会去质疑其真实性。魔幻的色彩并没有削弱文本的真实感,反而让小说更加引人入胜。

文学爆炸:拉美文学的崛起

  20世纪60年代到70年代,拉丁美洲文学迎来了一场前所未有的“文学爆炸”,以马尔克斯的《百年孤独》为代表,一批高质量的作品涌现出来。侯健认为,这场文学爆炸的重要意义之一在于它引领拉美文学尤其是小说进入了良性发展的轨道。作家们不再局限于对技巧的模仿学习,也不再执着于描写奇观化的风土人情,而是将写作技巧与拉丁美洲的历史、现实问题紧密结合。

  侯健第一次阅读《百年孤独》是在2006年,那时他还是西班牙语言文学系的学生,为了完成一篇读后感而接触到了这部大部头。由于当时中国还未加入《世界版权公约》,他和同学们只能从校外书摊买来盗版图书相互传阅。读研究生时,侯健再次翻开《百年孤独》,却因重复的人名和复杂的情节而屡屡中断阅读。直到近两年,他通过比照家族谱系表,才一口气读完了整本书。他建议读者在阅读《百年孤独》时,千万不要中断,否则就会像书中的人物一样,把历史一点一点遗忘了。

魔幻与现实:拉美世界的交融

  有一种观点认为,《百年孤独》的魔幻感难以被影视化。然而,侯健却认为,魔幻与否或许并不是最重要的,执着于魔幻这种色彩,反而有悖于马尔克斯想要通过《百年孤独》表达的东西。如果不谈拉丁美洲的现实,魔幻现实主义就变成了一个他者的问题、虚假的问题。

《百年孤独》再探:魔幻现实主义的根源与影视化之路

  1982年,马尔克斯在诺贝尔文学奖获奖演说《拉丁美洲的孤独》中强调,现实远比魔幻重要。他指出,现实并非纸上之物,它就在我们身边,每天左右着无数生死,同时也滋养着永不枯竭、充满了美好与不幸的创作源泉。在《百年孤独》中,即使是最美的女孩雷梅黛丝随一张床单飞升的情节,也有其现实依据。马尔克斯本人曾解释,雷梅黛丝有原型,现实中那个女孩和一个男人私奔,她的家人不想蒙羞,就以平静的口吻对外宣称他们看见她在院子里收床单,然后升天飞走。在侯健的理解中,魔幻与现实常常在拉美世界交融,共同构成了马尔克斯笔下那个既真实又奇幻的世界。

猜你喜欢

微信公众号