• 首页 > 读后感
  • 《金瓶梅》研究论文全索引(1901-1978):深度解析与学术脉络

    索引编制原则与范围

      本索引精心汇编了1901年至1978年间,中国中文报刊上发表的关于《金瓶梅》的深入研究文章,同时亦酌情收录了少量具有明确学术指向的新闻报道。值得注意的是,以书籍形式替代期刊的专题论文集中的论文,在符合学术标准的前提下,也被纳入本索引。然而,其他类型的论文集(香港地区因金学文章数量较少而作为特例)、文学史及小说史中的相关篇章,则未被列入。

    《金瓶梅》研究论文全索引(1901-1978):深度解析与学术脉络

      此外,本索引还涵盖了《金瓶梅》续书研究以及《金瓶梅》文化研究的文章,但严格排除了那些仅在文章中少量提及《金瓶梅》的文献。每篇论文均详细注明了作者与出处,若同一篇文章在多个报刊上发表,则优先选录最早发表的版本,并在附注中说明后续发表的情况。

    论文排列与著录规范

      论文的排列严格遵循发表时间顺序,对于1985年以前的论文,进行了适当的归类处理;而1985年及以后的论文,则按年份进行详细分列。在著录格式上,大陆、台湾、香港地区各自遵循其独特的规范,对于偶尔出现的格式不一致情况,由于原始资料难以获取,故未进行统一调整。

    20世纪《金瓶梅》研究论文精选索引(1901-1949年)

    早期研究亮点
       1. 满文《金瓶梅》研究:钝宦在《国粹学报》第7年第1号(总75号)上发表的开创性研究,时间定格在1911年。
    2. 古本《金瓶梅》考证:王昙于1915年在《香艳杂志》第九期《废物〈小说谈〉》附录中,对古本《金瓶梅》进行了深入考证。
    3. 《金瓶梅》考证:蒋瑞藻在1915年上海商务印书馆出版的《小说考证》中,对《金瓶梅》进行了系统考证。
    4. 《金瓶梅》演义考:钱静方于1916年4月在上海商务印书馆出版的《小说丛考》中,对《金瓶梅》的演义进行了深入探讨。

    文学与文化视角
       5. 中国文学内的性欲描写:沈雁冰在1927年6月《小说月报》第17卷号外中,从文学角度剖析了《金瓶梅》中的性欲描写。
    6. 《金瓶梅》水:1929年8月13日,《世界日报·明珠·小说丛谈》发表了关于《金瓶梅》中“水”元素的独特解读。
    7. 《金瓶梅》英译志:1930年3月10日,《大公报·文学副刊》第113期记录了《金瓶梅》的英译历程。
    8. 说部中四大奇书述略:宋扶风在1930年《民大中国文学系丛刊》第1卷第1期中,对四大奇书进行了概述,其中《金瓶梅》占据重要地位。

    跨文化与版本研究
       9. 《金瓶梅》在德国:1931年6月1日,《文艺战斗》第12期介绍了《金瓶梅》在德国的传播与影响。
    10. 《清明上河图》与《金瓶梅》的故事及其衍变:吴晗(辰伯)在1931年12月《清华周刊》第36卷4-5期及1932年5月第37卷9-10期中,连续发表了两篇关于《清明上河图》与《金瓶梅》关系的深入研究。
    11. 《金瓶梅》法文译本:李辰冬在1932年4月23日《大公报·文学副刊》第225期中,介绍了《金瓶梅》的法文译本情况。
    12. 《金瓶梅》版本考:周越然在1935年4月《新文学》创刊号中,对《金瓶梅》的版本进行了详细考证。

    《金瓶梅》研究论文全索引(1901-1978):深度解析与学术脉络

    深度解析与学术贡献
       13. 《金瓶梅》的著作年代及其社会背景:吴晗在1934年1月《文学季刊》创刊号中,对《金瓶梅》的著作年代及其社会背景进行了深入剖析。
    14. 《金瓶梅词话》里的戏曲史料:涩斋在1934年9月《剧学月刊》第3卷第9期中,挖掘了《金瓶梅词话》中的戏曲史料价值。
    15. 说《金瓶梅》传奇零折旦剧:陈墨香在1934年9月及11月的《剧学月刊》第3卷第9期和第11期中,连续发表了两篇关于《金瓶梅》传奇零折旦剧的研究。
    16. 《金瓶梅》人物小论(系列论文):孟超在1948年9月9日至11月7日的《香港文汇报》上,连续发表了关于《金瓶梅》人物的系列论文,为《金瓶梅》人物研究提供了新的视角。

    版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.eng97.com/duhougan/2281.html

    相关推荐