• 首页 > 读后感
  • 黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜

    《西游记》版本三大谜团

    《西游记》作为中国古典四大名著之一,其版本问题一直是学界热议的焦点。祖本何在?世德堂本、杨本、朱本之间有何渊源?世德堂本的旧本又藏于何处?这三大难题,如同三座大山,横亘在《西游记》版本学的研究道路上,引得无数专家学者竞相探寻。

    上世纪90年代初,精通版本目录学的历史学者黄永年先生,借点校《西游证道书》之机,挥毫泼墨,撰写了一篇力透纸背的文章,深入剖析了《西游记》各版本之间的渊源递嬗。他自称“半个多世纪前看世界书局本《西游记》连环画时,就已被孙悟空的机智勇敢深深吸引”,此番撰文,正是为了“在这部古典名著的考证研究上尽一份绵薄之力”。

    黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜
    图1: 黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜

    黄永年:抽丝剥茧解谜团

    黄永年先生的文章,从话本阶段的《西游记》谈起,层层递进,逐步深入到明百回本《西游记》的版本问题。他剥茧抽丝,环环相扣,在三万字的篇幅内,几乎一举解决了前述三大版本难题,令人叹为观止。

    不仅如此,黄永年先生还由版本问题引申至《西游记》的作者公案,有力支持了章培恒“吴承恩不是《西游记》作者”的独到见解。此文一出,即在《西游记》研究界引起了轩然大波,随着时间的推移,其论断逐渐为越来越多学者所接受。

    黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜
    图2: 黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜

    黄永年与《西游证道书》的缘分

    我曾在北大毕业后,有幸进入中华书局工作。当时书局正筹备整理《西游记》,傅璇琮、许逸民先生决定邀请黄永年先生来担此重任。起初,我心中充满疑惑,只知黄先生是唐史专家、版本学家,怎会涉足小说研究?后来,黄先生告诉我:“我从小就崇拜孙悟空啊!”把孙猴子称为“此公”,这份幽默与风趣,让我印象深刻。

    作为责编,我曾建议黄先生以明世德堂本为底本进行整理。然而,黄先生并未急于表态,而是借走了中华书局藏的《明清善本小说丛刊》中的几种《西游记》版本,详作校勘。大半年后,黄先生来信告知,经过公子黄寿成的校勘,他认为清初的《西游证道书》才是《西游记》成书过程中真正成熟的本子,由此决定以它为底本。

    黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜
    图3: 黄永年揭秘:《西游记》版本源流与成书之谜

    为了这部新整理本,黄先生撰写了三万多字的长篇前言,对《西游记》的成书过程、版本流传和《证道书》本的地位作出了极为精彩的论述。那考证的严谨绵密、论述的精彩精到,无不令人折服。初读时,我深感震惊;后来将这份读后感告诉黄先生时,他哈哈一笑:“这可是我真刀真枪写出来的。”

    版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.eng97.com/duhougan/15631.html

    相关推荐