版本之争:三大难题待解
《西游记》作为中国古典文学的瑰宝,其版本问题一直是学界争论的焦点。祖本究竟是哪一部?世德堂本、杨本、朱本之间又有着怎样的千丝万缕?而世德堂本的旧本又藏身何处?这三大难题,如同三座大山,横亘在《西游记》版本学的研究之路上,令众多学者望而却步。

黄永年:拨开迷雾见真章
上世纪90年代初,精通版本目录学的历史学者黄永年先生,借点校《西游证道书》之机,撰写了一篇力透纸背的雄文,对《西游记》各版本之间的渊源递嬗进行了深入剖析。黄先生自述,半个多世纪前,他便被世界书局本《西游记》连环画中的孙悟空深深吸引,从此对这部古典名著情有独钟。此次撰文,正是他希望为《西游记》的考证研究尽一份绵薄之力。
文章从话本阶段的《西游记》谈起,逐步深入到明百回本《西游记》的版本问题,全文逻辑严密,环环相扣,三万字的篇幅内,几乎一举解决了前述三大版本难题。黄先生不仅梳理了版本之间的脉络,更进一步论及《西游记》的作者公案,有力支持了章培恒“吴承恩不是《西游记》作者”的论断,为学界提供了新的视角和思考。
校勘严谨:黄永年的治学之道
在中华书局准备整理《西游记》之际,傅璇琮、许逸民先生决定邀请黄永年先生担纲此任。初闻此讯,我颇感惊讶,毕竟黄先生以唐史专家、版本学家闻名,怎会涉足小说研究?然而,黄先生却笑言:“我从小就崇拜此公啊!”将孙猴子称为“此公”,这份独特的情怀,令人动容。
作为责编,我曾建议以明世德堂本为底本进行整理,但黄先生并未急于表态,而是借走了中华书局藏的《明清善本小说丛刊》中的几种《西游记》版本,详作校勘。大半年后,黄先生来信告知,经过公子黄寿成的校勘,他认为清初的《西游证道书》才是《西游记》成书过程中真正成熟的本子,因此决定以它为底本。为此,黄先生还撰写了三万多字的长篇前言,对《西游记》的成书过程、版本流传和《证道书》本的地位进行了精彩论述,其考证之严谨、论述之精到,令人叹为观止。
初读此文时,我深感震惊,黄先生的治学态度之严谨、学识之渊博,令人敬佩。他哈哈一笑:“这可是我真刀真枪写出来的。”这份自信与从容,正是黄永年先生治学之道的真实写照。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.eng97.com/duhougan/11054.html
