• 首页 > 读后感
  • 跟着格雷学英语,快乐竟如此简单

    翻开《小屁孩日记》双语版,第一感觉是“这书也太调皮了”。漫画穿插在文字间,像偷偷藏在日记本里的涂鸦,格雷的烦恼、得意、小算盘全被画成了活灵活现的小表情。比如他吐槽“妈妈总说我房间像猪窝”,配图是只戴眼镜的猪坐在乱糟糟的床上翻书,瞬间让人笑出声。这种图文混搭的形式,让原本枯燥的英文句子变得像朋友间的悄悄话——原来学英语不用正襟危坐,跟着格雷的鬼点子,连“embarrassed”(尴尬)这种词都能记住,因为书里总在描写他出糗时满脸通红的样子。

    跟着格雷学英语,快乐竟如此简单
    图1: 跟着格雷学英语,快乐竟如此简单

    最惊喜的是中英文对照的设计。以前读原版书总卡壳,遇到长句就慌,但这本书的英文排版像在玩“捉迷藏”:左边是中文,右边是英文,遇到不懂的词扫一眼就能对照。有次读到格雷用“sneaky”(鬼鬼祟祟的)形容自己偷吃饼干,突然发现这个词和中文“偷偷摸摸”的语境一模一样,瞬间记住了用法。更妙的是,英文里很多俚语和口语表达,比如“cut corners”(走捷径)、“blow something off”(忽略某事),书里用漫画场景一解释,比查字典有趣十倍。现在我连追美剧都开始用书里的句子吐槽,朋友都说我“英语突然变接地气了”。

    跟着格雷学英语,快乐竟如此简单
    图2: 跟着格雷学英语,快乐竟如此简单

    合上书时,突然想起自己小学时写日记的糗事——为了凑字数,把“今天吃了米饭”写成“今天吃了白白的、香香的、软软的米饭”,被老师当反面例子念。而格雷的日记里,连“我讨厌弟弟”都能写成“他像只永远饿着的恐龙,总想抢我的零食”,配图是只张牙舞爪的小恐龙追着他跑。这种把日常琐事写成段子的能力,让我既羡慕又佩服。原来写作不需要多华丽,把心里的“小九九”用最真实的方式说出来,就是最好的故事。现在我也开始试着用“格雷式”的幽默记日记,比如写“妈妈逼我穿秋裤”时,偷偷画了条秋裤追着我跑的漫画——没想到,这种“不正经”的记录,反而让我更期待每天写点什么了。

    跟着格雷学英语,快乐竟如此简单
    图3: 跟着格雷学英语,快乐竟如此简单

    版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.eng97.com/duhougan/20305.html

    相关推荐