指尖划过手机屏幕时,凉意顺着指节爬上后颈——不是空调的风,是“瞻望弗及,泣涕如雨”这八个字突然撞进眼睛,像有人往我后脖颈吹了口冷气。
记得去年冬天送表姐去机场,她拖着行李箱走在前面,我缩在羽绒服里跟着。安检口排队的人像一堵墙,她回头说了句“回吧”,我点头,她却突然红了眼眶。现在想来,那场景和诗里“远送于野”的“远”字,原来都藏着同样的钝痛——不是撕心裂肺的哭喊,是明明站在原地,却感觉有根线从胸口被慢慢抽走。
诗里写燕子“差池其羽”“颉之颃之”,我倒想起小时候住在老房子,春天总能看到燕子在屋檐下飞。它们忽高忽低,翅膀擦着瓦片掠过,叫声又轻又脆。那时只觉得热闹,现在才懂,原来古人早把这种“热闹”和“离别”拧在一起了——就像表姐走那天,机场广播里播着轻快的音乐,周围人来来往往,可我们之间那点温度,还是被“远送于南”的“南”字,一点点吹散了。
最戳我的是“伫立以泣”。不是蹲下,不是坐下,是站着哭。去年送完表姐,我在停车场站了很久。车来车往,尾气混着冬天的湿气钻进鼻腔,眼泪就那么挂着,没擦。现在读诗,突然明白那种“站”的姿势——蹲下是软弱,坐下是放弃,站着哭,大概是想证明“我还能撑住”,可眼泪出卖了所有倔强。

诗里说被送的人“终温且惠,淑慎其身”,我倒想起表姐。她总把“别麻烦别人”挂嘴边,连走那天都自己提着行李箱,不肯让我帮忙。现在想,她是不是也像诗里的“仲氏”一样,怕“先君之思”成了别人的负担?可离别时最痛的,不就是“我明明想为你多做点什么,你却连机会都不给”吗?
读到“实劳我心”时,突然想起小时候学骑自行车。爸爸在后面扶着,我骑得歪歪扭扭,回头喊“别松手”,他却早悄悄放了手。当时又怕又气,可现在才懂,那种“你明明在,却要我自己往前”的感觉,和“远送于野”的“送”,原来都是同一种“劳”——不是身体累,是心被扯着,疼得说不出口。
诗里用燕子起兴,我倒觉得更像用燕子的“自由”反衬人的“不自由”。燕子想飞就飞,想停就停,可人不行。表姐要工作,我要上学,我们都被各自的“南”困住,连“常回来看看”都成了奢侈。最讽刺的是,诗里写“下上其音”,燕子的叫声在天空里飘,可我们的告别,却只能卡在“到了报平安”的短信里,连句“我想你”都要斟酌半天。
以前总觉得古人矫情,离别而已,至于哭成那样?现在才明白,所谓“泣涕如雨”,不是眼泪多,是心里那点温热,被“远”字一点点浇灭了。就像去年送表姐,她进安检前回头笑了一下,那笑像片薄云,风一吹就散了。我站在原地,看着她的背影越来越小,突然懂了“瞻望弗及”的意思——不是看不见,是明明看见,却知道再也够不着了。
诗里说“先君之思,以勖寡人”,我倒觉得更像“以勖自己”。表姐走后,我总想起她说的“别太累”,可生活哪容得人松懈?就像诗里的送别者,明明“实劳我心”,却还要“远送于南”——有些痛,不是不想躲,是躲不开;有些路,不是不想停,是停不了。
现在每次看到燕子飞,都会想起那首诗。它们还是那么自由,翅膀一展就能掠过整个春天,可人不行。我们被“远”字推着走,被“南”字困住脚,连告别都要挑个“合适”的时机。最可笑的是,明明心里在下雨,脸上还要笑着说“路上小心”——就像诗里的送别者,明明“泣涕如雨”,却还要“远送于野”。
窗外的雨停了,可心里那点湿意还在。手机屏幕暗下去,映出我模糊的脸。突然想问:那些被“远”字拆散的人,后来都怎么样了?
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.eng97.com/duhougan/22084.html
